О, а это уже не такой простой вопрос! :) Скорее всего не будет неверным сказать "канатная дорога" или "подвесная канатная дорога". Но! Они бывают разных видов, и не исключено, что кто-нибудь ещё более занудный, чем я, сказал бы, что говорить "подвесная канатная дорога" - непростительное упрощение. Я только что провёл некоторое время за изучением вопроса, чем отличается Gondola lift от Cable car. Вроде бы первое непрерывно крутится по кругу (и как правило состоит из многих кабинок), а второе ездит туда-сюда (и обычно состоит из двух кабинок). Но по-немецки деление на категории другое. По-русски есть ещё слово "подъёмник", но это, наверное, только то, что в горах.
no subject
Date: 2017-07-22 01:07 am (UTC)no subject
Date: 2017-07-22 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2017-07-22 05:42 am (UTC)no subject
Date: 2017-07-22 10:16 am (UTC)Фуникулёр.
no subject
Date: 2017-07-23 12:54 am (UTC)Йех, как-то в молодости я тоже на этой кёльнской штуковине катался...
no subject
Date: 2017-07-23 08:47 am (UTC)А как это средство передвижения называется по-русски?
no subject
Date: 2017-07-23 04:33 pm (UTC)Скорее всего не будет неверным сказать "канатная дорога" или "подвесная канатная дорога". Но! Они бывают разных видов, и не исключено, что кто-нибудь ещё более занудный, чем я, сказал бы, что говорить "подвесная канатная дорога" - непростительное упрощение. Я только что провёл некоторое время за изучением вопроса, чем отличается Gondola lift от Cable car. Вроде бы первое непрерывно крутится по кругу (и как правило состоит из многих кабинок), а второе ездит туда-сюда (и обычно состоит из двух кабинок). Но по-немецки деление на категории другое. По-русски есть ещё слово "подъёмник", но это, наверное, только то, что в горах.