Вагнер и голоса.
Jun. 7th, 2016 04:10 pmПродолжаю про Вагнера:
"вагнеровские" певцы - это особая категория.
Петь Вагнера, это наверное что-то вроде вокального "Iron Man".
Голосовая мощь, выносливость и дикция, вот что их отличает.
Тенора, конечно, известнее всех.
Кто не знает душку-Кауфманна, например...
У меня ФБ от него ломится.
Я хочу возвратиться на неделю назад, и написать про "Кольцо Нибелунгов в один вечер" с текстами Лорио , как обещала.
" Антракт, Вам, вероятно показался коротким. Но как Вы заблуждаетесь: на самом деле Брунгильда уже двадцать лет погружена в глубокий сон.
Великана Фафнера богатство сильно изменило. Превратившийся в пресмыкающееся чудовище, он свернулся кольцами в лесной пещере на страже своих сокровищ.
Неподалёку от него поселился брат Альбериха, карлик Миме, чтобы при малейшей неосторожности Фафнера отобрать у него сокровища и заветное кольцо.
Как-то ночью в жилище Миме появилась Зиглинда - без приглашения - и устроила ему порядочные хлопоты. У неё начались роды, и Миме посчитал необходимом оказать ей родильную помощь, чего она , к сожалению, не перенесла.
И остались после неё, кроме ребёнка, обломки боевого меча. С того времени Миме, кузнец по профессии, безуспешно пытался починить единственное оружие, которым можно было бы победить великана Фафнера.
В этой асоциальной атмосфере и вырос маленький Зигрфрид. Из младенца-грудничка он превратился в симпатичного атлетически сложенного мужчину-супермодель, беззаботного, жизнерадостного и близкого к природе, но при этом абсолютно лишенного приличного воспитания и хороших манер. Полная противоположность родному деду - Вотану.
К началу оперы "Зигфрид" отношения в устаревшей кузнице в лесу достигли "точки замерзания":
Миме пытается проявлять поддельную "отцовскую любовь", а Зигфрид полон отвращения к нему, и открыто это выражает, с бестактактностью подростка, лишенного авторитарного воспитания."
Это фрагмент теста Лорио, свободно переведённый мной на русский. Лорио - это вроде немецкого аналога Аркадия Райкина.

Вот он пытается "дирижировать" оркестром Берлинской Филармонии:
А вот какой у нас был Зигфрид...

Пел отлично, и дикция, и очень естественно вёл себя на сцене, и такой весь расслабленный...
Просто восторг!
А на генеральной репетиции он меня абсолютно вывел из строя примерно на страницу. Я не могла сосредоточиться, теряла глазами строчки, не могла просчитать три такта паузы..
Как вы думаете, почему?
"вагнеровские" певцы - это особая категория.
Петь Вагнера, это наверное что-то вроде вокального "Iron Man".
Голосовая мощь, выносливость и дикция, вот что их отличает.
Тенора, конечно, известнее всех.
Кто не знает душку-Кауфманна, например...
У меня ФБ от него ломится.
Я хочу возвратиться на неделю назад, и написать про "Кольцо Нибелунгов в один вечер" с текстами Лорио , как обещала.
" Антракт, Вам, вероятно показался коротким. Но как Вы заблуждаетесь: на самом деле Брунгильда уже двадцать лет погружена в глубокий сон.
Великана Фафнера богатство сильно изменило. Превратившийся в пресмыкающееся чудовище, он свернулся кольцами в лесной пещере на страже своих сокровищ.
Неподалёку от него поселился брат Альбериха, карлик Миме, чтобы при малейшей неосторожности Фафнера отобрать у него сокровища и заветное кольцо.
Как-то ночью в жилище Миме появилась Зиглинда - без приглашения - и устроила ему порядочные хлопоты. У неё начались роды, и Миме посчитал необходимом оказать ей родильную помощь, чего она , к сожалению, не перенесла.
И остались после неё, кроме ребёнка, обломки боевого меча. С того времени Миме, кузнец по профессии, безуспешно пытался починить единственное оружие, которым можно было бы победить великана Фафнера.
В этой асоциальной атмосфере и вырос маленький Зигрфрид. Из младенца-грудничка он превратился в симпатичного атлетически сложенного мужчину-супермодель, беззаботного, жизнерадостного и близкого к природе, но при этом абсолютно лишенного приличного воспитания и хороших манер. Полная противоположность родному деду - Вотану.
К началу оперы "Зигфрид" отношения в устаревшей кузнице в лесу достигли "точки замерзания":
Миме пытается проявлять поддельную "отцовскую любовь", а Зигфрид полон отвращения к нему, и открыто это выражает, с бестактактностью подростка, лишенного авторитарного воспитания."
Это фрагмент теста Лорио, свободно переведённый мной на русский. Лорио - это вроде немецкого аналога Аркадия Райкина.

Вот он пытается "дирижировать" оркестром Берлинской Филармонии:
А вот какой у нас был Зигфрид...

Пел отлично, и дикция, и очень естественно вёл себя на сцене, и такой весь расслабленный...
Просто восторг!
А на генеральной репетиции он меня абсолютно вывел из строя примерно на страницу. Я не могла сосредоточиться, теряла глазами строчки, не могла просчитать три такта паузы..
Как вы думаете, почему?